TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

working width [4 records]

Record 1 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Fully automatic sectional weaving warping machine for working width

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

ourdissoir sectionnel pour tissage entièrement automatique pour des largeurs utiles ...

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-06-25

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Fabric working width up to 3 metres ... When requesting a quotation perhaps you will kindly indicate: - fabric type(s), maximum fabric working width and roll diameter ...

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Largeur de l'étoffe finie, lisières ou marques d'apprêt non comprises.

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-03-11

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Distance, in millimetres, between the centres of the two end needles supplied with warp threads.

OBS

Terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Distance, en millimètres, comprise entre les axes des deux aiguilles extrêmes alimentées avec les fils de chaîne.

OBS

Termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: